sexta-feira, 2 de novembro de 2007

Saudade*

"When the night time comes
10000 miles away from home
It's easy to feel lost and alone..."
Olympos Mons - Seven Seas

Two months have passed since I've been in Norway. All the dust has settled down, now. The initial amaze and wonder ended. Now is time to ponder, to analyze, to criticize, to think...but above all, to miss home.

I left my homecountry four months ago, and I've been through so many things since then, that only now I realized how much I miss home. I am not feeling sad, or regretting my choice, but it's hard to live abroad and not missing somethings, back in the other end of Europe.

I could make an eternal list of the things I miss. I miss the cobble streets, the old buildings , the noisy streets, fresh fish, family, friends, the Atlantic bashing his waves against the sandy beaches, the autumn rain, the wine, the evenings sitting at the caffee talking for hours, about totally irrelevant things, the tabloids, the scents, the hills and the forests, the mointains and the landscapes, the old cities and castles...

Saudade is a word with no translation. It is a "Portuguese word for a feeling of longing for something that one is fond of, which is gone, but might return in a distant future. It often carries a fatalist tone and a repressed knowledge that the object of longing might really never return."
It is the constant burden carried by the portuguese man that lives far away from home... The constant feeling that never leaves you. Such feeling is portraied by the families at the beaches, saying farewell to their relatives, the women dressed in black, the crying children, the weeping old men... waving and saying good bye, until the ships disapeared under the sealine. Ships that went to the new world.

I didn't came by ship, no crying women at the beach, no weeping men, but I "sailed" away, to a new world...The new world that is Norway!
And saudade still remains in my heart!

5 comentários:

Poly disse...

Perfect description :) Even I felt your saudade...

Yhohhnan disse...

More than any word i could say:

http://www.youtube.com/watch?v=UCcJToE5RBs

This is a beautifull music by Amalia Rodrigues - Barco Negro (Black Boat)

De manhã, que medo, que me achasses feia!
Acordei, tremendo, deitada n'areia
Mas logo os teus olhos disseram que não,
E o sol penetrou no meu coração.[Bis]

Vi depois, numa rocha, uma cruz,
E o teu barco negro dançava na luz
Vi teu braço acenando, entre as velas já soltas
Dizem as velhas da praia, que não voltas:

São loucas! São loucas!

Eu sei, meu amor,
Que nem chegaste a partir,
Pois tudo, em meu redor,
Me diz qu'estás sempre comigo.[Bis]

No vento que lança areia nos vidros;
Na água que canta, no fogo mortiço;
No calor do leito, nos bancos vazios;
Dentro do meu peito, estás sempre comigo.

And in ENGLISH:

Of morning, that fear, that you found me ugly!
I woke up, tremendous, lying in sand
But your eyes had soon said that not,
and the sun penetrated in my heart. [Bis]

I saw later, in a rock, a cross,
and your black boat danced in light
I saw your arm waving, between the untied candles already
The old women of the beach says, that you not return:

They are insane people! They are insane people!

I know, my love,
That nor you arrived to leave,
Therefore everything, in my redor,
says you're always with me. [Bis]

In the wind that launches sand in glasses;
In the water that sings, in the dieing fire;
In the heat of the stream bed, the empty banks;
Inside of my chest, you are always with me.

:) :)

I were crying at the beach, but as you didn't went in a ship, you didn't saw me...

:P:P

Kiss***

Tangerina disse...

Dulce Pontes \m/
Don't know what to say, just that I hope you know you too are missed =)

Luísa disse...

não é nada... quem é que tem saudades dele?!?!?!?

Ohmilus disse...

Your blood spells português. I'm touched by your love of the country!